汉语造句,汉语造句大全

301.汉语中存在双宾语句,但对双宾语句的认识到现在还没有统一。

302.汉语的方式状语可以变换成定语。

303.这两天总是听天气预报在说是英语天气,不知道啥时候才能是汉语天气呢!

304.由于英语定语从句在不同的语境中可表达不同的概念,起着不同的功用,译者常须根据句间句群间的逻辑语义关系与汉语规范重构汉语译文。

305.由于对简洁优美的原文缺乏认识以及没能正确使用本国语言,译者使用了不少不符合汉语习惯的冗词赘语,以致无法传达出原文优美凝练的语言特征。

306.在可能范围内,例证均引自汉语

307.闽南方言是一种超地区、超省界的汉语方言。

308.内部和外部干涉以很短的间隔打扰我汉语英语互译。

309.服务员:有的,上面写着英语和汉语

310.黑人英语有一点像汉语

311.以意逆志命题诠释史显示了汉语语境中存在着一种可以称为以意逆志诠释学的学术传统,经典建构、伦理对话是其所具有的汉语文化与思想特质。

312.他像《围城》里的西崽一样,说话动不动就带上两句法语———反正他的英语或汉语也一样难懂。

313.结论:汉语儿童英语障碍的儿童左、右半球抑制干扰刺激的能力较差,大脑两半球之间有较强的相互干扰。

314.而有一个避不开的话题是,这场汉语热是否又是昙花一现。

315.这是一个属于兼有状语职能的定语从句,所以在意义上与主句有状语关系,说明结果,翻译时应善于从原文的字里行间发现这些逻辑上的关系,然后译成汉语相应的偏正复句。

316.雨依然在淅淅沥沥的下着,我看着那雨水下的青草长得多么的茂盛,走近一看才发现只是一点点,这让我联想到古代诗人汉语的“天街小雨润如酥,草色遥看近却无”。

317.对此,汉语里有个说法叫做“缘分”。

318.课程的重点是汉语的发音与简单汉字的书写。

319.集体记忆的代言人在我的民间叫做“尼扒”,他们在现代汉语词汇中被翻译成“神汉”、“巫师”或者“祭司”。其实,他们只不过是史诗的传唱者,他们是凝固的时间,活的诗典。

320.他的汉语底子厚。

321.本文用来自实验语音学的证据,对英汉语基本语调本身的音高变化做了简要的对比分析。

322.请把这一段译成汉语

323.你的汉语挺地道,没有洋腔洋调。

324.祈使是俄汉语共同使用的语法范畴。

325.从顺应论的角度看汉语称呼语的选用。

326.为了这次旅行她尽量多学了一些汉语

327.汉语博大精深,一个字就有许多种字义。

328.由教育部、国家语委组织编写的新版《汉语拼音正词法基本规则》已经获批,将于实施。

329.把其传译成为汉语:拍卖人答对委托人交给的拍卖物负保管责任。

330.你能找出与那个词相对应的汉语吗?

331.修辞造词是一种历史悠久,灵活实用,极具民族特色的汉语造词方法。

332.破读是古代汉语中重要的语言现象之一,破读又称为读破、破音或破音异读。

333.尽管自由诗是纪汉语诗歌的主流诗体,但是讽刺诗采用的主要诗体是在传统的基础上适度改良了的格律诗体。

334.中国汉语诗坛没有出现严格意义上的经典性“史诗”,但是诞生了“诗史”。

335.汉语及英语中的男女姓名有着各自的语音修辞特点。

336.玛丽雄心很大,竟想在两个月里学会用汉语流利地会话。

337.对于汉语欧化的讨论和研究,可以追溯到上世纪二三十年代。

338.汉语拼音,高频字认读,阅读理解,基础作文。

339.其第一个活动就是用所学的汉语在各自的队伍中作自我介绍,并且认识至少两位来自别校的小同学。

340.我的母语是汉语

341.中方将继续向尼提供奖学金名额,尼方希望在尼增加汉语教学。

342.我在夜校上汉语课程。

343.汉语中“四字格”短语如何翻译?

344.汉语和英语在发音上有差别。

345.诗集反映出诗人汉语写作从边缘化走向国际化的势态。

346.按我们汉语专业的标准,连大块头的社论也是病句连篇。

347.汉语音节结构的复杂性主要是其韵核前介音的归属问题。

348.让我们研究一下汉语的语法。

349.姜亮夫回忆他讲声韵学和其他老师的考古声韵学有很大不同,主要是描写语言学,即用国际音标的发音方法运用到汉语声韵学中来。

350.“使役句”是现代汉语的一种重要句式,但以往对其内部结构的分析缺少关注。

351.教育部语言文字信息管理司副司长田立新说:“汉语盘点是年末语言大联欢,编年史般的字词,反映每年的年景。

352.将整场晚会推向高潮的,是一曲由中国“甜歌皇后”杨钰莹与往届汉语桥的“人气王”、美国小伙吴孟天联袂献唱的《月圆花好》。

353.原因二:汉语是不能用通俗意义上的字母排列来表意的。

354.我也许能把它译成汉语

355.你不能把汉语的句点点成实心点。

356.我听见,汉语语言有四个字母表。

357.连读变调是汉语方言中一种普遍的语音现象。

358.你能把这篇文章译成汉语吗?

359.我为一家公司把英文商业资料译成汉语

360.通过这五个部分的研究,笔者认为歇后语是汉语独有的语言形式。

分页阅读: 1 2 3 4 5 6 7 8