61.以电子运动的经典转折点为判据,应用原子中一个电子所受到的作用势,定义了原子和离子激发态的边界半径。
62.介绍了自适应有限元软件技术和几种误差判据方法。
63.为判别缠绕工艺性,给出了一种确定曲面外法矢的算法,以此为基础通过分析总结出了非测地线缠绕工艺性的判据。
64.应重视发挥“校准记录”的“依据”和“判据”作用。
65.通过对失稳过程的分析,对孕震期作了新的划分,并给出了失稳临界条件的形变判据。
66.建立了一种增强性模糊推理方法,用来满足综合地震事件识别判据的需求。
67.传统的法兰设计依据强度失效判据,不能定量估计法兰接头的紧密性。
68.在分析双绕组变压器的差动保护算法的基础上,提出了适用于三相三绕组变压器的比率制动式算法,并对判据进行了简化。
69.给出了材料的定义和判据。
70.探讨了一种新的功角特性的静稳判据。
71.落锤撕裂试验作为一种比较可靠的高强度高韧性管线钢的断裂判据,简单可靠。
72.建立了蠕变局部损伤法模型,并给出单元进入损伤态的判据和失效的临界拉伸应变条件。
73.传统的火灾探测技术由于判据单一,容易受环境影响,无法解决灵敏度与可靠性之间的矛盾。
74.利用矩阵不等式技巧,得到了一个新的具非线性时变扰动的不确定多状态时滞系统的鲁棒稳定性判据。
75.所获得的鲁棒稳定性判据适用于系统具有多个非线性执行机构的情形。
76.并且由此定理获得该类网络全局指数稳定的几个判据。
77.具体研究了一类分离变量型非线性常微分方程的脉冲镇定问题,得到了该方程可脉冲指数镇定的充分判据。
78.数值试验证明是有效的和实用的,得到的稳定性判据的确是保证差分格式计算稳定的必要条件。
79.利用柯西-施瓦兹不等式和海森堡不确定关系,得到了多模连续变量系统的可分性判据。
80.固态非晶化的晶格稳定性判据。
81.基于PVRC紧密性的计算方法,以垫片应力为判据,关联了外弯矩与接头紧密度之间的关系。
82.给出系统均方指数稳定和几乎必然指数稳定的代数判据。
83.分析了距离、角度、单元尺寸以及高斯点个数等因素对积分精度的影响,提出了一套满足不同精度要求的积分判据。
84.主要分析了电力系统输电线路非全相运行对线路保护装置中距离判据的影响。
85.采用的诊断判据主要包括改良三比值法、大卫三角形法、神经网络和范例推理。
86.获得的鲁棒镇定判据与系统时滞的大小无关。
87.导出了理想离心力场中徽粒沉降速度解,给出了简化计算式及简化判据。
88.根据多界面系统的热力学基本方程,给出了多界面相热力学过程的自由能判据,分析了毛细现象的不可逆性。
89.本文研究了定常、非定常二维粘性不可压缩流动在分离点附近的流线性状,给出了判定分离的通用判据。
90.提出了膨胀土初始开裂的临界变湿判据,经比较与实测结果较一致。
91.在其它密封技术方面,给出了软填料密封可靠性的理论判据以及填料密封的侧压系数和衰减系数计算公式。
92.分析结果表明:迭代不收敛判据具有较好的适用性。
93.同时介绍了比相判据的一种简单算法。
94.基于动态系统的病态反应,提出了动态系统的病态范数判据,为判断动态系统是否处于病态提供了简便方法。
95.本文以ZMP稳定性判据作为仿人机器人步态行走的稳定性判据,主要研究如何设计并实现仿人机器人脚底传感系统在线获取ZMP,并对机器人进行稳定性控制。
96.实验结果表明,高压脉冲水射流冲击氯酸钾炸药符合无约束凝聚炸药的冲击起爆判据。
97.根据实验和理论分析,提出相态稳定性的判据。
98.同时采用了多处损伤剩余强度净截面屈服判据预测破坏载荷。
99.最后作者提出了用极限应变作为冻土工程稳定性判据的新观点。
100.分析内爆炸圆管膨胀破碎过程的应力,提出确定内爆炸圆管断裂半径的复合判据,从理论上预测不同材料圆管的破片初速度。
101.本文介绍了母线保护的基本原理,分析了CT饱和对母线保护的影响以及CT饱和的判据。
102.按应力分析设计方法校核法兰;基于PVRC紧密性的计算方法,以垫片应力为判据,www.87653.com关联了外弯矩与接头紧密度之间的关系。
103.文中所用方法是普遍适用的,对各种可能的基流模型都可获得其不稳定性判据。
104.提出了合金元素石墨化和球化行为的电子结构判据。
105.运用断裂力学的有关理论,确定了坝段表面裂缝稳定性判据,判断裂缝稳定扩展深度。
106.介绍一种简单准确的管流最大流速的测试计算新方法,便于推广应用新流态判据。
107.并在此基础上,研究了基于频数统计的在线监测判据生成策略。
108.对原始图像用所提出的判据判断图像的对比度类型,针对不同类型直接确定灰度变换参数,实现图像全局对比度增强。
109.本文对一种采用数字鉴相鉴频器的毫米波锁相环路进行了理论分析,给出三阶环路的基本关系式和稳定性判据。
110.根据相稳定性判据设计了液-液-汽三相平衡的算法。
111.本文提出了胞晶稳定性判据。